Сэнгоку Дзидай - Страница 28


К оглавлению

28

Глава 10

Если ты жалеешь, что не насытился вдоволь

жизнью, то, и тысячу лет прожив,

будешь испытывать чувство, будто

твоя жизнь подобна краткому сну.

Kэнко Xоси

Закончив с кузнецами и выдав им направление к моему казначею, я принял священника и обоих управляющих городом. С коор-бугё и Мияги Маэ я особо церемониться не стал и сразу выкатил им требования открытия публичных школ при каждом монастыре, дза и кабунаками. Помня, с какими трудностями пробивало себе путь всеобщее образования, я сделал ставку на традиционную японскую послушность. Партия сказала надо, комсомол ответил есть. Дайме приказал учить всех детей чтению, счету, истории (благо есть что рассказать — первый император Японии Дзимму датируется аж 711 веком ДО нашей эры!), географии — жители Сатоми взяли под козырек. Плюс я разрешил всем профессиональным союзам учить собственным дисциплинам. Как и ожидалось, если светская и духовная власть Тибы если и удивилась, то не показала этого ни одним мускулом. Какой срок обучения? С какого возраста? Как быть с детьми крестьян, которые не знают своего возраста? Кто будет платить? Сколько школ открывать?

Пока решили открыть три школы в Тибе, две в Итихаре (для этих целей я командировал в бывший город дяди одного из коор-бугё), и по одной в крупных деревнях. Деньги на первоначальном этапе выделял лично я, из казны дайме. Проект оценили в две тысячи коку в год — оплата учителям, которых решили набрать из монахов, покупка базового инвентаря — столов, стульев и самое дорогое — бумага для учебников. Эх! Чую не обойтись мне без печатного производства. А ведь так не хотелось связываться с наборщиками, выделкой бумаги. Сразу даю команду найти и нанять мне хорошего печатника. Пусть даже и в столице.

Что касается вопроса, когда принимать детей в школу… тут я слегка сбойнул и задумался над возрастом. Вроде бы испанские миссионеры столкнулись с такой же проблемой в Африке. Дети и их родители не всегда знали год рождения и как определить, что чаду пора в школу было не понятно. Однако нашлось оригинальное решение. Если ребенок может левой рукой достать через голову правое ухо — значит пора. Ну, а если нет — приходи на следующий год. Этот забавный выход я и предложил моим японцам.

Последним ко мне на прием напросился аптекарь. Доктор осмотрел мою рану, смазал рубец и уже откланявшись, собрался уходить, как я поколебавшись немного, решил двинуть прогресс и в медицине тоже. Колебания мои были связаны с некоторыми знаниями в области эволюционной биологии. Я собирался рассказать Акитори-сану об антибиотиках и санитарии. Это в свою очередь могло привести к непредсказуемым результатам. Япония — очень замкнутая экологическая система. Здешние методы ведения сельского хозяйства могли прокормить лишь определенно число жителей. Если я резко подстегну развитие медицины — первым делом упадет детская смертность. Едоков станет больше, а вот риса, увы, нет. Не стану ли я тем самым экспериментатором, что завезет кроликов в Австралию

??

Единственный вариант, который мне представлялся правильным — одновременно поискать способы увеличения урожайности местного сельского хозяйства. Надо обязательно выполнить обещания, даденные Хосиме насчет удобрений и севооборта. Кроме того, можно сделать парочку опытных хозяйств, где устроить селекцию семян риса. И дальше уже снабжать провинции качественным посевным материалом.

Пометив себе в дневнике еще несколько важных пунктов, я начал просвещать Акитори. Когда дайме Сатоми нарисовал на бумаге принцип работы шприца — узкие глаза врача широко раскрылись. После того, как я объяснил причину кипячения воды — кипяток убивает бактерии — глаза аптекаря распахнулись еще шире. Конечно, идея существования микроскопических существ, которые являются причиной лихорадки, не говоря уж о более тяжелых заболеваний вроде чумы и оспы — была весьма передовая для средневековых умов.

— Как бороться с этими «бактериями» и «вирусами»?? — с трудом выговорил незнакомые слова Акитори — Двумя основными способами. Во-первых, прививками. Ослабить вирус и занести его специально в организм здорового человека. Лучше, когда он еще ребенок. Человек переболеет и на всю жизнь приобретет защиту. Второй способ — выделить из плесневых грибков особо мощное лекарство, которое будет убивать бактерии в крови пациента. К сожалению, я не знаю, какие именно грибки дадут это вещество. Нужно будет искать разные виды — на деревьях, стенах… Все, что слышал — это плесень черного или зеленого цвета. Особо хорошо она растет в гниющих дынях. Дыни в Японии не растут, но я обязательно закажу семена этого растения Исследования лекарств потребует разработки специальных приборов, с помощью которых можно будет изучать результаты взаимодействия плесени и вирусов. Например, микроскопы — особые увеличительные приборы из нескольких линз.

Конечно, глупо думать, что через пару месяцев Акитори притащит мне ампулы с пенициллином. Да еще со шприцом для внутримышечных инъекций. Тем не менее, я рассчитывал, что активное вещество из плесени так или иначе можно использовать. Ведь лекарственные свойства пенициллина открыл вовсе не Флеминг, случайно оставивший чашки Петри непромытые в раковине. Еще инки племени кальяуайя делали смесь из плесени грибков и кукурузы. Получившиеся лепешки употребляли внутрь, а также намазывали на открытые раны. Почему нечто подобное нельзя внедрить в Японии??

— Да, линзы уже предлагают иезуиты к продаже — возбужденно закивал головой аптекарь — Один западный дайме даже заказал себе очки из них.

28